2025
Entrant Company
Yachan Yuan
Category
Video / Art & Culture
Client's Name
Country / Region
United States
Experience Level
Designer
Lost in Translation is a visually work that explores three untranslatable words from different cultures: Mångata (Swedish), Gluggaveður (Icelandic), and Saudade (Portuguese). These words carry profound cultural meanings in their native languages but pose challenges in direct translation into other languages.
- Mångata: The road-like reflection of moonlight on water.
- Gluggaveður: Weather that looks nice outside but is actually cold or windy and is best enjoyed from indoors.
- Saudade: A feeling of longing, melancholy, or nostalgia.
These words, which lack direct translations into other languages, are commonly referred to as "untranslatable words." With the combination of live-action plate and visual effects, Lost in Translation invites audiences to experience the beauty and depth of language, offering a perspective on bridging cultural and linguistic diversity.
Entrant Company
Foundation For The Carolinas
Category
Integrated Marketing / Nonprofit
Country / Region
United States
Entrant Company
Revenant
Category
Video / Immersive & Mixed Reality
Country / Region
United Kingdom
Entrant Company
Foundation For The Carolinas
Category
Public Relations Campaign / Nonprofit and NGO
Country / Region
United States
Entrant Company
Elite Media
Category
Strategic Campaign / Special Event
Country / Region
United States